¿Qué es mejor que aprender sobre la cultura de un país a través de su poesía?

Los dramaturgos Stefani Frassoni y Pedro Aguilar le añaden a este método un plus infalible para atrapar al público: el teatro. Les poètes, dicen los también actores, es una obra íntima donde se demuestra que la poesía está en todo y en todos. El nombre hace referencia a los “poetas malditos”, por tanto el espectador podrá escuchar la poesía de Baudelaire, Verlaine, Villon, Rimbaud, Rutebeuf, Eluard, Francis Ponge y Andrée Chedid en un espectáculo bilingüe, organizado por la Alianza Francesa de Mérida y la compañía de teatro La Boka durante las jornadas de la FILEY 2016.

1

La puesta en escena tendrá lugar mañana miércoles 16 de marzo a las 19:00 hrs en el salón Uxmal 5, es abierto al público en general aunque está destinado propiamente a alumnos del idioma francés, pues la compañía trabaja esta gira en compañía con liceos franceses, alianzas francesas, escuelas de idioma e institutos franceses.

La compañía La Boka fue creada en 2003 por Stefani y Pedro, quienes se han formado en diferentes centros artísticos en Francia, México, España, la India y Japón. Dada su cercanía con maestros de francés, decidieron juntar el teatro y la cultura y lengua francesa. En el 2006 la compañía se estableció en Zaragoza, España y creó un programa de teatro bilingüe (francés-español) en colaboración con el Consejo Regional de Aragón, destinado a los alumnos de establecimientos públicos de la región.

2

Los actores comentaron en entrevista que “el teatro es un medio muy potente para apoyar el aprendizaje de un idioma, ya que a través del lenguaje corporal y de la puesta en escena se refuerza la comprensión del texto. Es una pequeña inmersión en una cultura,  vivir y sentir el idioma”.

Durante la obra, uno de los personajes habla sólo en castellano, lo que permite la comprensión de la historia y de algunos poemas. Sin embargo, siempre intentan desarrollar formas diferentes de introducir el “bilingüismo” de manera natural y no sólo como una traducción. Así, la gente puede asistir sin ningún conocimiento previo del idioma. “Siempre hemos tenido una muy buena respuesta del público, muchas veces tenemos miedo al idioma extranjero y creemos que no vamos a poder entender lo que se dice, pero gracias a la magia del teatro los espectadores se dejan llevar por la obra y la música del idioma. Viven una rica y sorprendente experiencia”.

12032705_1085972808111359_2406287216940288964_o

Si te gustó, comparte: Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on Google+Share on Tumblr